An vs Année
A2
an/jour/soir (counting) vs année/journée/soirée (duration): short vs long forms, plus Bonjour vs Bonne journée
The difference in one line
French has two series of time words, depending on whether you stress the quantity or the duration / content:
| Short form (masc.) | Long form (fem.) |
|---|---|
| an (year) | année (year, span) |
| jour (day) | journée (whole day) |
| matin (morning) | matinée (morning span) |
| soir (evening) | soirée (evening, party) |
Key rule: short (an/jour…) = quantity, unit, point (counting, age); long (année/journée…) = duration, how it unfolds, content.
Short form: after a number
- Deux ans à Lyon. (two years in Lyon)
- J'ai vingt ans. (age → always ans)
- Trois jours de congé. (three days off)
- Deux fois par an. (twice a year)
Cardinal number + short form.
Long form: with an adjective / ordinal
- De belles années à Lyon. (lovely years — adjective)
- La première année est difficile. (the first year — ordinal)
- J'ai travaillé toute la journée. (all day long)
- Une bonne soirée entre amis. (a nice evening)
Adjective / ordinal / toute la… + long form.
Common trap: Bonjour vs Bonne journée
| Situation | You say | Form |
|---|---|---|
| Greeting | Bonjour / Bonsoir | short |
| Parting | Bonne journée / Bonne soirée | long |
- Arriving: Bonjour!
- Leaving: Bonne journée! (evening: Bonne soirée!)
Set expressions
| Expression | Form | Meaning |
|---|---|---|
| Bonne année ! | long | Happy New Year (not bon an) |
| avoir X ans | short | to be X years old |
| toute la journée | long | all day long |
| tous les jours | short | every day |
| deux fois par an | short | twice a year |
| l'an dernier = l'année dernière | both | last year |
Note: "l'an dernier / prochain" and "l'année dernière / prochaine" are both correct.
Memory shortcut
Short = "how many" (counting, age) → an/jour; long = "how it goes" (adjective, all day) → année/journée.
