an أم année؟

A2

an/jour/soir (العدد) مقابل année/journée/soirée (المدة): الصيغة القصيرة والطويلة

الفرق في جملة واحدة

في الفرنسية سلسلتان من كلمات الزمن، حسب التركيز على الكمية أو على المدة / المحتوى:

الصيغة القصيرة (مذكر)الصيغة الطويلة (مؤنث)
an (سنة)année (سنة، حقبة)
jour (يوم)journée (يوم كامل)
matin (صباح)matinée (فترة الصباح)
soir (مساء)soirée (سهرة)

القاعدة الأساسية: القصيرة (an/jour) = الكمية والوحدة والنقطة (العدّ، العمر)؛ الطويلة (année/journée) = المدة والمجرى والمحتوى.

الصيغة القصيرة: بعد عدد

  • Deux ans à Lyon. (سنتان في ليون)
  • J'ai vingt ans. (العمر ← دائماً ans)
  • Trois jours de congé. (ثلاثة أيام إجازة)
  • Deux fois par an. (مرّتان في السنة)

عدد أصلي + صيغة قصيرة.

الصيغة الطويلة: مع صفة / ترتيب

  • De belles années à Lyon. (سنوات جميلة — صفة)
  • La première année est difficile. (السنة الأولى — ترتيب)
  • J'ai travaillé toute la journée. (طوال اليوم)
  • Une bonne soirée entre amis. (سهرة لطيفة)

صفة / ترتيب / toute la… + صيغة طويلة.

فخ شائع: Bonjour مقابل Bonne journée

الموقفتقولالصيغة
التحيةBonjour / Bonsoirقصيرة
الوداعBonne journée / Bonne soiréeطويلة
  • عند الوصول: Bonjour!
  • عند المغادرة: Bonne journée! (مساءً: Bonne soirée!)

تعبيرات ثابتة

التعبيرالصيغةالمعنى
Bonne année !طويلةسنة سعيدة (ليس bon an)
avoir X ansقصيرةالعمر
toute la journéeطويلةطوال اليوم
tous les joursقصيرةكل يوم
deux fois par anقصيرةمرّتان في السنة
l'an dernier = l'année dernièreكلاهماالعام الماضي

ملاحظة: «l'an dernier / prochain» و«l'année dernière / prochaine» كلاهما صحيح.

للحفظ

القصيرة = «كم» (العدّ، العمر) ← an/jour؛ الطويلة = «كيف تمضي» (صفة، طوال اليوم) ← année/journée.